Nihon shuji gakkai organiseert een tentoonstelling van het nieuwe jaar
Ieder jaar in de maand februari is er de KAKIZOME-tentoonstelling. Deze wordt georganiseerd door de NIHON-SHUJI-GAKKAI-organisatie. Sinds 5 jaar exposeren we ieder jaar. Eindelijk is het werk uit 2021 van iedereen teruggekomen uit Japan, dus ik wil het even laten zien ♪
De betekenis van kakizome
In Japan is het gebruikelijk om de “HATSU” (Eerst) op de eerste acties en dingen in het nieuwe jaar te zetten. De eerste keer dat ik hallo ging zeggen tegen God, heet het “Hatsu Moude”. De eerste droom die ik had was “Hatsu Yume”. En de eerste keer dat ik lachte was “Hatsu Warai”. Het woord “Hatsu” kan ook worden geschreven als “Some/zome” en “Kaki zome” betekent “Ik heb het voor het eerst in het nieuwe jaar met een penseel geschreven.”
Deze keer, gezien de postverzending naar Japan, zijn de Kakizome-werken van Mizukukikai in december voltooid en begin januari verzonden. Het is “Tenji-zome” (begin van de tentoonstelling) in plaats van “Kaki-zome” (begin van het schrijven) (^o^). Aan het einde van het jaar, toen iedereen het druk had, heeft iedereen hard gewerkt om het af te maken.
De KAKIZOME 2021 expositie
De locatie van de Kakizome-tentoonstelling is het Tokyo Metropolitan Art Museum in Ueno, Tokyo.
Het lijkt erop dat er jaarlijks meer dan 2000 mensen exposeren.
De expositie is ingedeeld per kalligrafieschool. En de werken van Mizukukikai zijn goed weergegeven. Het brengen en halen in Japan laat ik altijd over aan het hoofdkantoor. Hiervoor ben ik dankbaar.
Zeven mensen exposeerden dit jaar ♪
Sommigen hebben de vijfletterige werken geprobeerd. De moeilijkheidsgraad loopt geleidelijk op.
笑門来福 warau kado niwa fuku kitaru [fortuin komt naar de lachende poort: als je lacht, komt geluk naar je toe]. (楷書=kai-sho)、
雪月風花 Setus getsu Fu Ka [sneeuw, maan, wind, bloem: het betekent een prachtig landschap in vier seizoenen, ook het elegante leven dat je daar een gedicht van maakt.](行書=gyo -sho)
Shun Shoku [Het is een mooi lentelandschap in een goed nieuw jaar](草書=Sou-sho)
Zen Sei [het is een landschap van lenteveld. Een bloesem helder, een wilg wordt groen, nu is het topseizoen van de lente] (楷書=Kai-sho)、雪月風花(行書=Gyo-sho)
Kakizome 2021 prijzen gewonnen
Deze keer ontving Sachiko-san (Nederland, links) de “Specialiteit”, Else-san (Nederland, rechts) ontving de “Aanbevelingsprijs” en Lichih Lin -san (Taiwan, Centraal) ontving de “Tokyo Art and Culture Association Prijs”♪ Wauw!!
Iedereen is begonnen met het leren van Hiragana
elke maand stap voor stap verbetering
ondertussen
heeft iedereen de kwaliteit om werk in Kaisho, Gyousho en Sousho te kunnen maken.
Kanji ( Chinese character ) is bekend voor Lichih-san, maar
wat fijn dat zij een aanmoedigingsprijs heeft verdiend.
Waarschijnlijk hadden mijn leraren hetzelfde gevoel toen ik op school zat… misschien?
Ik herinnerde me de tijd dat ze hun best deden om hun beste werk te maken
ieder een voor een
terwijl ik ze aan het werk zag.
Iedereen [ heel erg goed gedaan !! ]